שבת זכור Shabbat Zachor
השבת שלפני פורים, שבה נקראת מצוות זכירת עמלק — וקו אחד נמתח מצורר קדום אל המן הצורר The Shabbat before Purim, on which the command to remember Amalek is read — and a single line is drawn from an ancient foe to Haman
שבת אחת של זיכרון One Shabbat of Remembering
פעם בשנה, בשבת שלפני פורים, מוסיפים אחרי קריאת הפרשה קריאה קצרה ומיוחדת — שלושה פסוקים מספר דברים שפותחים במילה ״זכור״. מכאן שמה של השבת. אין לה הפטרה של אבל ואין בה צום; כל ייחודה הוא במפטיר אחד, קצר וחד, שמצווה לזכור את עמלק — העם שתקף את ישראל בצאתם ממצרים. שבת זכור היא, אם כן, שבת של מצווה אחת: לזכור.
Once a year, on the Shabbat before Purim, a short and special reading is added after the weekly portion — three verses from the Book of Deuteronomy that open with the word "Zachor" ("Remember"). From this comes the Shabbat's name. It has no mourning haftarah and no fast; its whole distinction lies in a single maftir, brief and sharp, commanding the remembrance of Amalek — the people that attacked Israel as they came out of Egypt. Shabbat Zachor is, then, a Shabbat of one commandment: to remember.
שבת זכור היא השנייה מבין ״ארבע הפרשיות״ — ארבע שבתות הסמוכות לפורים ולפסח, שבכל אחת מהן מוסיפים מפטיר מיוחד מספר תורה שני: שקלים, זכור, פרה, והחודש. ההסמכה לפורים אינה מקרית, והיא לב העניין של שבת זו.
Shabbat Zachor is the second of the "Four Parashiyot" — four Shabbatot near Purim and Passover, on each of which a special maftir is added from a second Torah scroll: Shekalim, Zachor, Parah, and HaChodesh. Its placement next to Purim is not accidental, and it is the heart of this Shabbat.
״זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה לְךָ עֲמָלֵק בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם.״ "Remember what Amalek did to you on the way, as you came out of Egypt."
דברים כ״ה, י״ז Deuteronomy 25:17
המפטיר: זכירת עמלק The Maftir: Remembering Amalek
המפטיר המיוחד הוא שלושת הפסוקים החותמים את פרשת ״כי תצא״ (דברים כ״ה, י״ז–י״ט). הם מזכירים כיצד עמלק תקף את ישראל מאחור, ״כל הנחשלים אחריך״ — את החלשים, העייפים, הנגררים בסוף המחנה — בלא סיבה ובלא מורא אלוקים. שלושת הפסוקים נחתמים בציווי כפול ומותח: ״תמחה את זכר עמלק מתחת השמים — לא תשכח״.
The special maftir is the three verses that close Parashat Ki Tetze (Deuteronomy 25:17–19). They recall how Amalek attacked Israel from behind, "all the stragglers at your rear" — the weak, the weary, those trailing at the end of the camp — without cause and without fear of God. The three verses close with a double, taut command: "Blot out the memory of Amalek from under the heavens — do not forget."
בתוך הפסוקים האלה גלום מתח שמלווה את כל היום: מצד אחד ״זכור״, מצד שני ״לא תשכח״, ובאמצע — ״תמחה״. כיצד מצווים בו־זמנית לזכור ולמחות? הפשט פשוט: יש זיכרון שאינו הנצחה אלא אזהרה. זוכרים את עמלק לא כדי לכבד את זכרו, אלא כדי לשמר את התודעה המוסרית — שהאכזריות חסרת הסיבה כלפי החלש היא רע שיש לעמוד מולו.
Within these verses lies a tension that runs through the whole day: on one side "Remember," on the other "Do not forget," and in the middle — "Blot out." How can one be commanded at once to remember and to erase? The plain sense is simple: there is a memory that is not commemoration but warning. We remember Amalek not to honor its name, but to preserve a moral awareness — that causeless cruelty toward the weak is an evil to be confronted.
ולמה דווקא לפני פורים? משום שהמן, הצורר של מגילת אסתר, מתואר בה כ״האגגי״ — מצאצאי אגג מלך עמלק. חכמים סמכו את קריאת ״זכור״ אל פורים כדי לחבר בין הצורר הקדום לצורר המאוחר: לפני שקוראים במגילה כיצד ניצלו ישראל מהמן, קוראים את שורש העניין — את עמלק שממנו בא.
And why specifically before Purim? Because Haman, the persecutor of the Scroll of Esther, is described there as "the Agagite" — a descendant of Agag, king of Amalek. The Sages placed the reading of "Zachor" next to Purim in order to link the ancient foe to the later one: before reading in the Scroll how Israel was saved from Haman, we read the root of the matter — the Amalek from whom he came.
ההפטרה: שאול ואגג The Haftarah: Saul and Agag
ההפטרה של שבת זכור לקוחה מספר שמואל א׳ (פרק ט״ו), והיא ממשיכה ישירות את עניין המפטיר. הנביא שמואל מצווה את שאול המלך להילחם בעמלק. שאול יוצא למלחמה ומנצח, אך חומל על אגג מלך עמלק ועל מיטב הצאן והבקר — בניגוד לציווי. בשל כך נדחה מן המלוכה. לבסוף בא שמואל עצמו ומוציא את אגג להורג.
The haftarah of Shabbat Zachor is taken from the Book of First Samuel (chapter 15), and it continues directly the theme of the maftir. The prophet Samuel commands King Saul to wage war against Amalek. Saul goes out, wins, but spares Agag the king of Amalek and the best of the sheep and cattle — against the command. For this he is rejected from the kingship. In the end Samuel himself comes and puts Agag to death.
הקשר למגילה חד: אגג שהותיר שאול בחיים הוליד, לפי המסורת, את שושלת המן. אילו השלים שאול את המלאכה, לא היה המן בא לעולם. כך נסגר מעגל: המפטיר מצווה לזכור את עמלק, ההפטרה מספרת מה קרה כשלא השלימו את הזכירה במעשה, והמגילה שתיקרא בפורים מראה את התוצאה — דורות אחר כך.
The link to the Scroll is sharp: the Agag whom Saul left alive begot, by tradition, the line of Haman. Had Saul completed the task, Haman would never have come into the world. Thus a circle closes: the maftir commands remembering Amalek, the haftarah tells what happened when the remembering was not carried through in deed, and the Scroll read on Purim shows the result — generations later.
מנהגי היום Customs of the Day
שבת זכור היא שבת רגילה לכל דבר — אין בה שינוי בסעודות, בתפילות הקבע או באיסורי המלאכה. כל ייחודה מתרכז ברגע אחד בבוקר: הוצאת ספר תורה שני וקריאת המפטיר. נוהגים לקרוא אותו בנעימה ובכוונה מיוחדת, ומקפידים שכל הקהל יהיה נוכח ויקשיב — בשל המשקל שמייחסים לשמיעת ״זכור״.
Shabbat Zachor is in every respect an ordinary Shabbat — no change in the meals, the fixed prayers, or the prohibitions of labor. Its whole distinction is concentrated in one moment in the morning: the taking out of a second Torah scroll and the reading of the maftir. It is customary to read it with a special melody and intention, and care is taken that the whole congregation be present and listen — given the weight attached to hearing "Zachor."
השבת קשורה הדוקות לפורים שאחריה. במקומות רבים מקדישים את הדרשה שלפני פורים לקשר שבין עמלק להמן, ולשאלה כיצד זוכרים רע מבלי ליפול אליו. ראוי להעיר: המסורת עוסקת כאן בזיכרון מוסרי ובלקח רוחני, ולא בהשלכה על עם או יחיד מסוים בימינו — קריאה כזו זרה לפשט.
The Shabbat is tightly bound to the Purim that follows it. In many places the sermon before Purim is devoted to the link between Amalek and Haman, and to the question of how one remembers evil without falling into it. It is worth noting: the tradition here deals with moral memory and a spiritual lesson, not with any application to a particular people or person in our own time — such a reading is foreign to the plain sense.
לזכור כדי לעמוד מול הרע To Remember in Order to Face Evil
שבת זכור מצמצמת עניין גדול לרגע קטן: שלושה פסוקים, פעם בשנה. אך בתוך הרגע הזה גלומה אמירה שלמה על זיכרון. יש דברים שאסור לתת להם להישכח — לא משום נקמה, אלא משום שהשכחה עצמה מסוכנת. עם ששוכח את האכזריות שכוונה אל החלשים שבו, עלול לאבד את המצפן המוסרי שמאפשר לעמוד מולה שוב.
Shabbat Zachor compresses a great matter into a small moment: three verses, once a year. But within that moment lies a whole statement about memory. There are things that must not be allowed to be forgotten — not for the sake of revenge, but because forgetting itself is dangerous. A people that forgets the cruelty aimed at its weakest may lose the moral compass that lets it stand against such cruelty again.
וכך, ימים אחדים לפני שמחת פורים, נקבעה שבת שכל כולה תזכורת. לפני שצוחקים על מפלת המן, עוצרים לרגע וקוראים מהיכן בא. הזיכרון קודם לשמחה — שכן בלעדיו, השמחה תהיה ריקה מתוכן.
And so, a few days before the joy of Purim, a Shabbat was fixed that is entirely a reminder. Before laughing at Haman's downfall, one pauses for a moment and reads where he came from. The memory precedes the joy — for without it, the joy would be empty of meaning.
מקורות וקריאה נוספת Sources & Further Reading
- דברים כ״ה, י״ז–י״ט — המפטיר המיוחד של שבת זכור: זכירת מעשה עמלק והציווי ״תמחה... לא תשכח״. Deuteronomy 25:17–19 — the special maftir of Shabbat Zachor: the remembrance of Amalek's deed and the command "blot out… do not forget."
- שמואל א׳, ט״ו — ההפטרה: מלחמת שאול בעמלק, החמלה על אגג, והדחת שאול מן המלוכה (לספרדים מפסוק א׳, לאשכנזים מפסוק ב׳). I Samuel 15 — the haftarah: Saul's war with Amalek, the sparing of Agag, and Saul's rejection from the kingship (Sephardim from v. 1, Ashkenazim from v. 2).
- משנה, מגילה ג׳, ד׳ — המקור הקדום למנהג ״ארבע הפרשיות״, ובהן זכור, ולסדר קריאתן סביב אדר וניסן. Mishnah, Megillah 3:4 — the ancient source for the custom of the "Four Parashiyot," including Zachor, and for the order of their reading around Adar and Nisan.
- מגילת אסתר ג׳, א׳ — המן מתואר כ״האגגי״, מצאצאי אגג מלך עמלק, ומכאן הקשר בין שבת זכור לפורים. Esther 3:1 — Haman is described as "the Agagite," a descendant of Agag king of Amalek, the source of the link between Shabbat Zachor and Purim.
- שולחן ערוך, אורח חיים, סימן תרפ״ה — דיני קריאת פרשת זכור והקפדת הציבור לשומעה. Shulchan Aruch, Orach Chaim §685 — the laws of reading Parashat Zachor and the congregation's care to hear it.
הערה: ״זכירת עמלק״ נדונה במסורת כעניין מוסרי ורוחני — אזהרה מפני אכזריות חסרת סיבה כלפי החלש — ולא כהוראת מעשה כלפי עם או אדם מסוים בימינו. כך מובא כאן, על פי הפשט. Note: "Remembering Amalek" is treated in the tradition as a moral and spiritual matter — a warning against causeless cruelty toward the weak — and not as a practical directive toward any particular people or person in our own time. It is presented here accordingly, on the plain sense.