פרשת השבוע · ספר בראשית Weekly Parashah · The Book of Genesis

לך־לךLech-Lecha

קריאת ה׳ לאברם לעזוב הכול וללכת, מסע אל הארץ המובטחת, ברית בין הבתרים וברית המילה God's call to Abram to leave everything and go, the journey to the promised land, the covenant of the pieces, and the covenant of circumcision

בראשית י״ב, א׳ – י״ז, כ״זGenesis 12:1 – 17:27 י״ג בחשוון 578713 Cheshvan 5787 3 דק׳ קריאה3 min read

פתיחהOpening

עם פרשת לך־לך מתחיל סיפורו של עם ישראל. אחרי אחת־עשרה פרשיות שעסקו בעולם כולו — הבריאה, המבול, מגדל בבל — מצטמצמת התורה לאדם אחד: אברם. ה׳ קורא לו לעזוב את ארצו, מולדתו ובית אביו וללכת אל ארץ שטרם נודעה, ומבטיח להפכו לגוי גדול. הפרשה מלווה את אברם במסעו — אל כנען, אל מצרים ובחזרה — ובכריתת שתי בריתות עם ה׳: ברית בין הבתרים וברית המילה. בסופה משתנה שמו לאברהם.

With Parashat Lech-Lecha the story of the people of Israel begins. After eleven parashot concerned with the whole world — creation, the flood, the tower of Babel — the Torah narrows to a single person: Abram. God calls him to leave his land, his birthplace, and his father's house, and to go to a land not yet revealed, promising to make him a great nation. The parashah follows Abram on his journey — to Canaan, to Egypt and back — and through the making of two covenants with God: the covenant of the pieces and the covenant of circumcision. By its end his name is changed to Abraham.

״לֶךְ־לְךָ מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ וּמִבֵּית אָבִיךָ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ.״ "Go forth from your land, from your birthplace, and from your father's house, to the land that I will show you."

בראשית י״ב, א׳ — הקריאה הפותחת Genesis 12:1 — the opening call

הקריאה והמסעThe Call and the Journey

הציווי הראשון שמופנה לאברם הוא ציווי של עזיבה: ״לך לך מארצך וממולדתך ומבית אביך״ (י״ב, א׳). שלוש פעמים נדרש לעזוב — ארץ, מולדת, בית — מן הרחב אל המצומצם, מן הקל אל הקשה. ובתמורה, הבטחה: ״ואעשך לגוי גדול ואברכך... ונברכו בך כל משפחת האדמה״ (י״ב, ב׳–ג׳). אברם, בן שבעים וחמש, הולך בלי לשאול לאן. הוא מגיע לכנען, בונה מזבחות, ובעת רעב יורד למצרים — שם, מחשש לחייו, מציג את שרי כאחותו. בשובו הוא נפרד מלוט אחיינו כדי למנוע מריבה, ומציל אותו במלחמה מידי ארבעת המלכים. כבר בתחילת הדרך מצטייר אופיו: איש מאמין, נדיב, ורודף שלום.

The first command addressed to Abram is a command of leaving: "Go forth from your land, from your birthplace, and from your father's house" (12:1). Three times he is asked to leave — land, birthplace, home — moving from the broad to the intimate, from the easy to the hard. And in return, a promise: "I will make you a great nation and bless you… and in you all the families of the earth will be blessed" (12:2–3). Abram, seventy-five years old, goes without asking where. He arrives in Canaan, builds altars, and in a famine goes down to Egypt — where, fearing for his life, he presents Sarai as his sister. On his return he parts from his nephew Lot to prevent strife, and rescues him in war from the four kings. Already at the start of the road his character is drawn: a man of faith, generous, and a pursuer of peace.

שתי בריתותTwo Covenants

בלב הפרשה כורת ה׳ עם אברם שתי בריתות. הראשונה היא ״ברית בין הבתרים״ (ט״ו): אברם חושש שאין לו בן, וה׳ מבטיח לו זרע רב ככוכבי השמים. ואז בא הפסוק שחז״ל ראו בו יסוד לאמונה: ״והאמן בה׳ ויחשבה לו צדקה״ (ט״ו, ו׳). בטקס מסתורי, בין בתרי בהמות, נכרתת ברית על נתינת הארץ — אך גם נחזה בה השעבוד העתידי במצרים והגאולה ממנו. הברית השנייה היא ברית המילה (י״ז): ה׳ משנה את שמו של אברם לאברהם — ״כי אב המון גוים נתתיך״ — ואת שרי לשרה, ומצווה על המילה כאות הברית בבשר. כך נחתמת הברית לא במילים בלבד, אלא בגוף עצמו.

At the heart of the parashah God makes two covenants with Abram. The first is the "covenant of the pieces" (15): Abram fears he has no son, and God promises him offspring as numerous as the stars of heaven. And then comes the verse the sages saw as a foundation of faith: "And he believed in the Lord, and He reckoned it to him as righteousness" (15:6). In a mysterious rite, among the pieces of animals, a covenant is sealed over the gift of the Land — but in it the future enslavement in Egypt and the redemption from it are also foreseen. The second covenant is that of circumcision (17): God changes Abram's name to Abraham — "for I have made you the father of a multitude of nations" — and Sarai's to Sarah, and commands circumcision as the sign of the covenant in the flesh. So the covenant is sealed not in words alone, but in the body itself.

לדעתDid you know
״לך לך״ — לך, אל עצמך"Lech lecha" — go, to yourself
המילים ״לך לך״ קשות לתרגום מדויק. כפשוטן הן ״לך״ — אך ה־ל׳ הנוספת (״לך״) מוסיפה גוון אישי. רש״י פירש: ״להנאתך ולטובתך״ — לֵך, וזה יהיה לטובתך שלך. יש שתרגמו ״לך אל עצמך״ — שהמסע החיצוני אל ארץ חדשה הוא גם מסע פנימי. הפרשה גם פותחת את מה שהמסורת מנתה כ״עשרה ניסיונות״ שבהם נתנסה אברהם: עזיבת הבית, הרעב, לקיחת שרה למצרים, ועד לעקֵדה שבפרשה הבאה. הציווי הראשון, ״לך לך״, הוא הראשון שבהם — וההליכה אל הלא־נודע, מתוך אמון, היא שתגדיר את אברהם כאבי המאמינים. The words "lech lecha" are hard to translate exactly. Plainly they mean "go" — but the added lamed ("lecha," "for yourself") lends a personal shade. Rashi explained: "for your benefit and for your good" — go, and it will be for your own good. Some rendered it "go to yourself" — that the outer journey to a new land is also an inner journey. The parashah also opens what tradition counted as the "ten trials" with which Abraham was tested: leaving home, the famine, the taking of Sarah to Egypt, down to the Binding in the next parashah. The first command, "lech lecha," is the first of them — and the walk into the unknown, out of trust, is what will define Abraham as the father of believers.

סיוםClosing

לך־לך היא פרשת ההתחלה. היא אינה פותחת בעם, בארץ או במקדש, אלא באדם אחד שמוכן לעזוב את כל המוכר וללכת אל ההבטחה. אברהם אינו יודע לאן הוא הולך, אך הוא הולך — ומתוך ההליכה הזאת ייוולד עם. אמונתו אינה ודאות אלא נכונות: ללכת, להאמין, לכרות ברית, ולהמשיך גם כשהדרך לא נודעה. כך מתחילה התורה את סיפורה הגדול — לא בנס, אלא בצעד.

Lech-Lecha is the parashah of beginning. It opens not with a people, a land, or a temple, but with a single person willing to leave all that is familiar and go toward the promise. Abraham does not know where he is going, yet he goes — and from that going a people will be born. His faith is not certainty but readiness: to go, to believe, to make a covenant, and to continue even when the road is not yet known. So the Torah begins its great story — not with a miracle, but with a step.

הפטרהHaftarah
ישעיהו מ׳, כ״ז – מ״א, ט״ז — ״מי העיר ממזרח״Isaiah 40:27 – 41:16 — "Who roused one from the east"
הנביא ישעיהו מדבר אל עם עייף ומיואש ומזכיר לו את כוחו של ה׳ ואת זרע אברהם. בלב ההפטרה רומז הנביא לאברהם עצמו: ״מי העיר ממזרח, צדק יקראהו לרגלו״ (מ״א, ב׳) — לפי הפרשנות, אברהם, שיצא ממזרח במסעו. וה׳ קורא לישראל ״זרע אברהם אהבי״ (מ״א, ח׳) — זרע אברהם אוהבי. כך מתחברת ההפטרה לפרשה: כשם שאברהם הלך באמון אל הלא־נודע, כך מובטח לבניו שלא ייעזבו. הקשר בין האב המייסד לבין צאצאיו הרחוקים הוא הגשר בין הפרשה להפטרה. The prophet Isaiah speaks to a weary, despairing people and reminds it of God's power and of the seed of Abraham. At the heart of the haftarah the prophet alludes to Abraham himself: "Who roused one from the east, calling righteousness to his foot" (41:2) — by traditional reading, Abraham, who came from the east on his journey. And God calls Israel "the seed of Abraham, My beloved" (41:8). So the haftarah joins the parashah: just as Abraham walked in trust into the unknown, so his children are promised they will not be forsaken. The bond between the founding father and his distant descendants is the bridge from parashah to haftarah.

מקורות וקריאה נוספתSources & Further Reading

  1. בראשית י״ב, א׳ – י״ז, כ״ז — הפרשה במלואה: הקריאה, המסע, ושתי הבריתות.Genesis 12:1 – 17:27 — the full parashah: the call, the journey, and the two covenants.
  2. בראשית י״ב, א׳–ג׳ — ״לך לך״ וההבטחה הראשונה לאברם.Genesis 12:1–3 — "Lech lecha" and the first promise to Abram.
  3. רש״י לבראשית י״ב, א׳ — ״להנאתך ולטובתך״.Rashi on Genesis 12:1 — "for your benefit and for your good."
  4. בראשית ט״ו — ברית בין הבתרים: ״והאמן בה׳ ויחשבה לו צדקה״.Genesis 15 — the covenant of the pieces: "And he believed in the Lord, and He reckoned it to him as righteousness."
  5. בראשית י״ז — ברית המילה ושינוי השמות לאברהם ולשרה.Genesis 17 — the covenant of circumcision and the changing of the names to Abraham and Sarah.
  6. ישעיהו מ׳, כ״ז – מ״א, ט״ז — ההפטרה: ״זרע אברהם אהבי״.Isaiah 40:27 – 41:16 — the haftarah: "the seed of Abraham, My beloved."